-
1 running number
priority number — приоритетный номер; указатель приоритета
-
2 running number
Полиграфия: порядковый номер, очередной номер (периодического издания) -
3 running number
volgnummer -
4 running number
• bežné císlo• poradové císlo -
5 running number
1) порядковый номер2) очередной номер (периодического издания)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > running number
-
6 running number
English-Russian library and information terminology dictionary > running number
-
7 running\ number
folyószám, sorozatszám -
8 running number
The English-Russian dictionary of geoinformatics > running number
-
9 running
1. n1) бігання, біганина2) хід (машини)4) рейс; пробіг◊ to be in the running — мати шанси на виграш
◊ to be out of the running — не мати шансів на виграш; вийти з гри
◊ to make the running — спорт. а) задавати темп, вести біг; б) подавати приклад
◊ to take up the running — спорт. а) вести (в перегонах); виходити уперед; б) брати ініціативу у свої руки
2. adj1) біговийrunning track (path) — бігова доріжка:
2) що біжитьrunning fight — а) відхід з боями; б) перен. наполегливе обстоювання своїх позицій
3) що тече, проточний, текучий, бігучий, пливучий4) поточний5) сипкий, сипучий6) гнійнийrunning sore — рана, що гноїться
7) сльозавий8) плавний9) ковзний10) рухливий; що працює11) загальноприйнятий; панівний12) що швидко поширюється13) послідовний; безперервнийrunning fire — швидкий (біглий) вогонь
running story — амер., розм. оповідання з продовженням
14) pred. послідовний; що йде підряд15) лінійний; погонний16) повзучий; виткий (про рослину)◊ running knot — затяжний вузол; зашморг
◊ running lights — мор. ходові вогні
◊ running mate — а) амер. кандидат на пост віце-президента; б) кінь, що йде в одній упряжці з іншим конем; в) людина, яку часто бачать у компанії з іншою людиною
◊ running powers — дозвіл на транзит вантажів по чужій дорозі
◊ running rigging — мор. бігучий такелаж
◊ running time — військ. час на пересування; тривалість маршу
◊ running title — друк. колонтитул
* * *I [`reniç] n1) бігання2) пробіг, рейс4) управління, керуванняII ['reniç] a1) який біжить2) біговийrunning track /path/ — бігова доріжка
3) проточний, текучий; сипучий4) гнійний; сльозавий5) ковзнийa running knot — затяжний вузол; зашморг
6) плавний7) рухомий; працюючий8) поточнийrunning account — кoм. поточний рахунок
9) загальноприйнятий; панівний11) безперервний; послідовнийrunning commentary — радіо, тб. репортаж з місця ( події)
12) погонний, лінійний13) повзучий, виткий ( про рослину)14) мaт. змінний, який пробігає ряд значеньIII [`reniç] adv -
10 running
1. [ʹrʌnıŋ] n1. беганьеpattering type of running - спорт. «ударный» способ бега
2. пробег, рейс3. ход ( машины)4. управление6. вчт. прогон ( программы)♢
to be in the running - иметь шансы на выигрышto be out of the running - не иметь шансов на выигрыш; выйти из игры
to make the running - а) спорт. задавать темп, вести бег; б) показывать пример, задавать тон
2. [ʹrʌnıŋ] ato take up the running - а) спорт. вести; б) выходить вперёд; в) брать инициативу в свои руки
1. бегущийrunning dive - а) воен. погружение на ходу; б) спорт. ныряние с разбега
running fight - а) отход с боями; бой на отходе; б) упорное отстаивание своих позиций
2. беговойrunning track /path/ - беговая дорожка
3. 1) текущий, текучий2) сыпучий4. гноящийся; слезящийсяrunning sore - гноящаяся болячка /рана/
running cold - насморк; ≅ нос течёт
5. скользящийa running knot - затяжной узел; удавка
6. плавный7. подвижной; работающийrunning end - мор. свободный /ходовой/ конец
8. текущийrunning account - ком. текущий счёт
9. общепринятый; господствующий10. быстро распространяющийся11. непрерывный; последовательныйrunning commentary - радио, тлв. репортаж с места ( события)
running design [pattern] - непрерывный орнамент [узор]
running story - амер. разг. рассказ с продолжением
12. погонный, линейныйrunning fathom - погонная морская сажень (= 1,83 м́)
13. ползучий, вьющийся ( о растении)14. мат. переменный, пробегающий ряд значений3. [ʹrʌnıŋ] adv♢
to hit the ground running - а) благополучно приземлиться ( о парашютисте); сразу встать на ноги ( после приземления); б) удачно спрыгнуть с поезда; спрыгнуть и пробежать несколько шагов; в) с ходу взяться за делоподряд -
11 running
1) (of or for running: running shoes.) tekaški2) (continuous: a running commentary on the football match.) nepretrgan* * *I [rʌniŋ]nountek, tekanje, tekmovanje v teku, dirka, tekma (tudi figuratively); moč ali sposobnost za tek; upravljanje, vódenje, nadzor(stvo); predorrunning of a blockade — prebitje, predor blokadeto be out of the running sport zaostati v teku, ne imeti upanja na uspeh, na zmago; ne priti v poštev ( for za)to make the running — voditi (v teku), dajati tempoto put s.o. out of running sport izriniti koga iz tekmovanjato take (up) the running — prevzeti vodstvo (v teku, dirki)II [rʌniŋ]adjectiveki teče, tekoč, bežen; v teku, v pogonu, nepretrgan, neprestan; zapovrsten, zaporeden, po vrsti; economy tekoči, odprt (račun); economy krožeč, v obtoku (denar); (o rani) gnoječ se, gnojen; botany vitičast, plazivskirunning block — gibljiv, tekoč škripecrunning commentary — (radio) poročilo, komentar o dnevnih dogodkihrunning debts — tekoči, viseči dolgovirunning fire military hitro streljanjerunning ground — premičen, gibljiv teren(long, high) running jump — skok z zaletom (v daljino, v višino)running number — tekoča, zaporedna številka -
12 running
/'rʌniɳ/ * danh từ - cuộc chạy đua =to take up the running; to make the running+ dẫn đầu cuộc chạy đua =to be in the running+ có cơ thắng (trong cuộc đấu, trong cuộc chạy đua...) =to be out of the running+ không có cơ thắng - sự chạy, sự vậm hành (máy...) - sự chảy (chất lỏng, mủ...) - sự buôn lậu - sự phá vòng vây - sự quản lý, sự trông nom, sự điều khiển (một nhà máy...) * tính từ - chạy đang chạy; tiến hành trong lúc chạy =running jump+ nhảy có chạy lấy đà =a running flight+ một cuộc chiến đấu săn đuổi nhau - chảy, đang chảy =running spring+ dòng suối đang chảy =running sore+ vết thương đang rỉ mủ - di động trượt đi =running block puli+ di động =running knot+ nút dây thòng lọng - liên tiếp, liên tục, liền =for several days running+ trong nhiều ngày liền =running number+ số thứ tự =running hand+ chữ viết liền nét (không nhấc bút lên) - hiện nay, đương thời =running account+ số tiền hiện gửi =a running commentary+ bài tường thuật tại chỗ (trên đài phát thanh...) -
13 running
I [`reniç] n1) бігання2) пробіг, рейс4) управління, керуванняII ['reniç] a1) який біжить2) біговийrunning track /path/ — бігова доріжка
3) проточний, текучий; сипучий4) гнійний; сльозавий5) ковзнийa running knot — затяжний вузол; зашморг
6) плавний7) рухомий; працюючий8) поточнийrunning account — кoм. поточний рахунок
9) загальноприйнятий; панівний11) безперервний; послідовнийrunning commentary — радіо, тб. репортаж з місця ( події)
12) погонний, лінійний13) повзучий, виткий ( про рослину)14) мaт. змінний, який пробігає ряд значеньIII [`reniç] adv -
14 number
1) номер, выпуск (издания)2) экземпляр (журнала)3) номер || нумеровать4) колонцифра, номер страницы5) цифра, число- f-numberАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > number
-
15 running
running ['rʌnɪŋ]1 noun∎ I like running j'aime courir;∎ I go running every weekend je vais courir tous les week-ends;∎ running is forbidden in the corridors il est interdit de courir dans les couloirs;∎ no running (sign) défense de courir;∎ to make the running Sport mener le train; figurative prendre l'initiative;∎ to make all the running (in contest) être en tête; (in relationship) toujours prendre les devants;∎ to be in the running for sth être sur les rangs pour qch, être dans la course pour qch;∎ he may not win but he's in the running il ne gagnera peut-être pas, mais il est dans la course;∎ he's in the running to get the job il a des chances d'obtenir le poste;∎ to be out of the running ne plus être dans la course∎ she leaves the day-to-day running of the department to her assistant elle laisse son assistant s'occuper de la gestion quotidienne du service(c) (working, functioning) marche f, fonctionnement m;∎ we apologize for the late running of this train nous vous prions d'excuser le retard de ce train(d) (operating) conduite f, maniement m(e) (usu in cpds) (smuggling) contrebande f;∎ drug running trafic m de drogue(f) (of water) écoulement m, ruissellement m(shorts, vest) de course (à pied)(a) (at a run → person, animal) courant, qui court;∎ to take a running kick at sth prendre son élan pour donner un coup de pied dans qch(b) (after n) (consecutive) de suite;∎ three times/weeks/years running trois fois/semaines/années de suite(c) (continuous) continu, ininterrompu∎ the sound of running water (stream) le bruit de l'eau qui coule;∎ to wash sth under running water laver qch à l'eau courante;∎ all the rooms have running water toutes les chambres ont l'eau courante;∎ a running tap un robinet qui coule;∎ a running sore Medicine une plaie suppurante; figurative une source de problèmes(e) (working, operating)∎ in running order en état de marche;∎ to be up and running être opérationnel(f) (handwriting) cursif►► Finance running account compte m courant;American running back (in American football) demi m à l'attaque;running battle lutte f continuelle;∎ they have a running battle about housework ils se bagarrent continuellement à propos des travaux ménagers;running board marchepied m;Radio & Television running commentary commentaire m en direct;∎ figurative she gave us a running commentary on what the neighbours were doing elle nous a expliqué en détail ce que les voisins étaient en train de faire;running costs frais mpl d'exploitation; (of car) frais mpl d'entretien;running down (criticism → of person, play) dénigrement m; (reduction → of staff) réduction f, diminution f; (→ of industry, factory) réduction f ou diminution f de la production;Typography running head titre m courant;running jump saut m avec élan;∎ familiar (go) take a running jump or American a running jump at the moon! va te faire voir (ailleurs)!, va voir ailleurs si j'y suis;running knot nœud m coulant;Nautical running lights feux mpl de position;Television running order ordre m de passage;running repairs réparations fpl courantes;running shoe chaussure f de course;Sewing running stitch point m droit;Typography running title titre m courant;running total total m cumulé;∎ to keep a running total of sth calculer qch au fur et à mesure;∎ the running total of the number of casualties is 32 on dénombre jusqu'à présent 32 victimes;running track piste f -
16 running
ˈrʌnɪŋ
1. сущ.
1) а) беганье, беготня Syn: bustle б) бег, бега;
спорт бег на коньках в) галоп;
потенциальная возможность лошади выиграть скачки
2) а) ход, рабочий ход, рабочее состояние (машины, мотора и т. п.) б) мор. крейсерский ход корабля (в частности, парусного) в) передвижение из пункта в пункт г) контрабанда Syn: smuggling
3) мед. прорыв нарыва;
истечение жидкости из тела, какого-л. органа running of reins
4) русло реки
5) шутки, дразнилки, издевательства Syn: teasing, scolding ∙ to make good one's running ≈ не отставать;
преуспевать be in the running be out of the running make the running take up the running
2. прил.
1) а) бегущий, бегающий - running mate б) беговой running track running path
2) а) непрерывный, последовательный running commentary running fire running hand running repairs Syn: continuous, sustained б) текущий - running account в) предик. последовательный, идущий подряд six nights running ≈ шесть ночей кряду Syn: successive
3) а) текучий;
текущий, протекающий, проточный( о воде) Syn: flowing, fluid, liquid, melting б) гноящийся, слезящийся running eyes running sore Syn: suppurating в) негерметичный, пропускающий воду
4) а) плавный б) ползучий, вьющийся( о растении) Syn: creeping, climbing
5) а) подвижной running rigging б) работающий, рабочий Syn: working
6) о корабле, находящемся в военное время в плавании без сопровождения конвоя беганье - pattering type of * (спортивное) "ударный" способ бега пробег, рейс ход (машины) управление - an efficient * of economy рациональное руководство экономикой (техническое) работа или эксплуатация( машины) (компьютерное) прогон (программы) > to be in the * иметь шансы на выигрыш > to be out of the * не иметь шансов на выигрыш;
выйти из игры > to make the * (спортивное) задавать темп, вести бег;
показывать пример, задавать тон > to take up the * (спортивное) вести;
выходить вперед;
брать инициативу в свои руки бегущий - * dive (военное) погружение на ходу;
(спортивное) ныряние с разбега - * jump прыжок с разбега - * landing посадка вертолета с пробегом - * take off взлет вертолета с разбегом - * fight отход с боями;
бой на отходе;
упорное отстаивание своих позиций беговой - * track /path/ беговая дорожка текущий, текучий - * water проточная вода - a bedroom with * water комната с умывальником (в гостинице) сыпучий - * soil сыпучий грунт - * ground плывун гноящийся;
слезящийся - * sore гноящаяся болячка /рана/ - * eyes слезящиеся глаза - * cold насморк;
нос течет скользящий - a * knot затяжной узел;
удавка плавный - * metre плавный размер( стиха) подвижной;
работающий - * gear ходовая часть( автомобиля) - * end (морское) свободный /ходовой/ конец текущий - * account( коммерческое) текущий счет - * quarter текущий квартал - * expenses текущие расходы - * maintenance текущее техническое обслуживание - * repairs текущий ремонт общепринятый;
господствующий быстро распространяющийся непрерывный;
последовательный - * commentary (радиотехника) (телевидение) репортаж с места (события) - a * commentary of a football match репортаж с футбольного матча - * design непрерывный орнамент - * fire беглый огонь - a * fire of questions град вопросов - * hand беглый почерк - * number порядковый номер - * story (американизм) (разговорное) рассказ с продолжением погонный, линейный - * metre погонный метр - * fathom погонная морская сажень (1,83 м) ползучий, вьющийся (о растении) (математика) переменный, пробегающий ряд значений > to hit the ground * благополучно приземлиться( о парашютисте) ;
сразу встать на ноги (после приземления) ;
удачно спрыгнуть с поезда;
спрыгнуть и пробежать несколько шагов;
с ходу взяться за дело подряд - (for) three days * три дня подряд - four times * четыре раза подряд - I've won three times * я выиграл три раза подряд ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.) ;
to be in the running иметь шансы на выигрыш;
to be out of the running не иметь шансов на выигрыш ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.) ;
to be in the running иметь шансы на выигрыш;
to be out of the running не иметь шансов на выигрыш be ~ быть действительным be ~ иметь силу before ~ вчт. перед выполнением ~ a predic. последовательный, идущий подряд;
four days running четыре дня подряд to make the ~ добиться успеха, преуспевать;
to make good one's running не отставать;
преуспевать to make the ~ добиться успеха, преуспевать;
to make good one's running не отставать;
преуспевать to make the ~ добиться хороших результатов (о жокее, скаковой лошади) running pres. p. от run ~ беганье;
бег(а), беготня ~ беговой;
running track (или path) беговая дорожка ~ бегущий ~ вчт. выполнение ~ действующий ~ непрерывный ~ общепринятый ~ плавный ~ подвижной, работающий;
running rigging мор. бегучий такелаж ~ ползучий, вьющийся (о растении) ~ a predic. последовательный, идущий подряд;
four days running четыре дня подряд ~ последовательный, непрерывный;
running commentary радиорепортаж;
running fire беглый огонь;
running hand беглый почерк ~ последовательный ~ работа ~ работающий ~ текучий ~ текущий;
running account текущий счет ~ вчт. текущий ~ текущий ~ функционирование ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.) ;
to be in the running иметь шансы на выигрыш;
to be out of the running не иметь шансов на выигрыш ~ эксплуатация ~ eyes слезящиеся глаза;
running sore гноящаяся рана ~ последовательный, непрерывный;
running commentary радиорепортаж;
running fire беглый огонь;
running hand беглый почерк ~ подвижной, работающий;
running rigging мор. бегучий такелаж ~ eyes слезящиеся глаза;
running sore гноящаяся рана ~ беговой;
running track (или path) беговая дорожка to take up the ~ брать инициативу в свои руки to take up the ~ вести (в гонке) -
17 running voltage
рабочее напряжение
Максимальное напряжение, которому подвергается рассматриваемая часть прибора, когда прибор работает при его номинальном напряжении и в условиях нормальной работы.
Примечания.- Принимают во внимание различные положения управляющих и коммутационных устройств.
- Рабочее напряжение учитывает резонансные напряжения.
- При определении рабочего напряжения не принимают во внимание влияние переходных напряжений.
рабочее напряжение
Значение фактического напряжения, подаваемого на действующий электронагреватель.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
рабочее напряжение
Наибольшее среднеквадратичное значение напряжения переменного или постоянного тока на любой конкретной изоляции, которое имеет место, когда на оборудование подают номинальное напряжение.
Примечания.- Переходные процессы не учитывают.
- Условия разомкнутой цепи и нормальные рабочие условия принимают во внимание.
рабочее напряжение
Максимальное среднее квадратическое значение постоянного или переменного напряжения на концах изоляционного материала при запитывании выключателя номинальным напряжением.
Примечания
1 Неустойчивостью пренебрегают.
2 Как состояние открытой цепи, так и рабочее состояние не принимают во внимание
[ ГОСТ Р 51324.2.1-99 (МЭК 60669-2-1-96)]EN
working voltage
highest r.m.s. value of the a.c. or d.c. voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
[IEV number 581-21-19]
working voltage
highest r.m.s. value of the AC or DC voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
NOTE 1 – Transients are disregarded.
NOTE 2 – Both open circuit conditions and normal operating conditions are taken into account.
[IEV number 851-12-31]FR
tension de service
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou en courant continu à travers tout isolant particulier, pouvant se produire lorsque le matériel est alimenté à la tension assignée
[IEV number 581-21-19]
tension locale
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou continu qui peut apparaître à travers n'importe quelle isolation lorsqu'un matériel est alimenté sous la tension assignée
NOTE 1 – Les surtensions transitoires sont négligées.
NOTE 2 – Il est tenu compte à la fois des conditions à vide et des conditions normales de fonctionnement.
[IEV number 851-12-31]Тематики
- выключатель, переключатель
- изделие электроустановочное
- прибор электрический
- электробезопасность
- электроустановки
EN
DE
- Arbeitsspannung, f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > running voltage
-
18 running version
Opium version — версия "Опиум"
-
19 running head
"One or more identifying lines printed at the top of a page. A header may contain a page number, a date, the author's name, and the document title, the name of chapter." -
20 free-running time base
генератор развертки в режиме свободных колебаний
-
[IEV number 314-06-04]EN
free-running time base
time base running periodically, even in the absence of a signal
NOTE – A free-running time base can be synchronized or not. The synchronization can be internal or external.
[IEV number 314-06-04]FR
base de temps relaxée
base de temps assurant un balayage périodique, même en l'absence de signal
NOTE – Une base de temps relaxée peut être synchronisée ou non. La synchronisation peut être interne ou externe.
[IEV number 314-06-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > free-running time base
См. также в других словарях:
Running number — Порядковый номер; Очередной номер (периодического издания) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Number 1's (Mariah Carey album) — The correct title of this article is #1 s (Mariah Carey album). The substitution or omission of the # sign is because of technical restrictions. #1 s … Wikipedia
Number 96 (TV series) — Number 96 Title card from a 1975 episode of Number 96. Where the cliff hanger resolution that followed this shot at the start of the episode took place in one of the building s flats, the shot of the building would zoom in on that flat as the… … Wikipedia
Running Free — Single par Iron Maiden extrait de l’album Iron Maiden Face A Running Free Face B Burning Ambition Sortie 8 février 1980 … Wikipédia en Français
Running with Scissors (album) — Running with Scissors Studio album by Weird Al Yankovic Released June 29, 1999 … Wikipedia
Running Free — «Running Free» Сингл Iron Maiden из альбома … Википедия
Running with Scissors (memoir) — Running with Scissors … Wikipedia
Running Bear — Johnny Preston Veröffentlichung 1959 Länge 2:33 Genre(s) Popmusik Autor(en) J. P. Richardson … Deutsch Wikipedia
Running the gauntlet — (alternative spellings gantlet and rarely gantlope or gantelope) is a form of physical punishment wherein a man is compelled to run between two rows a gauntlet of soldiers who strike him as he passes.Roman predecessorFustuarium (a Latin… … Wikipedia
Number Nine Visual Technology — Corporation was a manufacturer of video graphics chips and cards from 1982 to 1999. Number Nine developed the first 128 bit graphics processor (the Imagine 128), as well as the first 256 color and 16.8 million color cards.[1] The name of the… … Wikipedia
running total — UK US noun [countable] [singular running total plural running totals] a total amount that has new amounts added to it regularly You should keep a running total of the costs. Thesaurus: totals and total amounts … Useful english dictionary